托福口语中9个中式表达误区
2017-08-16编辑: 环球教育整理来自: 互联网
5.我没有英文名。
I haven't English name.
I don't have an English name.
许多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。
明白道理是一回事,习惯是另一回事,请您再说几话:我没有钱;I don't have any money.我没有兄弟姐妹;I don't have any brothers or sisters.我没有车。I don't have a car.
6.我想我不行。
I think I can't.
I don't think I can.
这一组然是个习惯问题,在语法上称为否定前置,这就是汉语里面说“我想我不会”的时候,英语里面总是说“我不认为我会”。
7.我的舞也跳得不好。
I don't dance well too.
I am not a very good dancer either.
当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用not good at something,英语的思维甚至直接踊跃到:我不是一个好的舞者。
8.我非常喜欢。
I very like it.
I like it very much.
这个错误基本上是每个人都会出错的,原因非常简单,就是因为在使用中文思维,然后翻译成简单的英语表达,这是非常危险的一个习惯。
9.这个价格对我挺合适的。
The price is very suitable for me.
The price is right.
suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The followingprogramme is not suitable for children.在这组句子中用后面的说法会更合适。
以上就是托福口语中9个中式表达误区的总结,希望能帮助大家顺利备考托福。
更多托福口语考试信息
了解环球教育托福课程

相关阅读
-
预约托福水平在线测试
获取0元体验课程